Ich versteh ja schon die krudesten englischen Akzente, Schottisch, Cockney, Texanisch – selbst englisch sprechende Menschen, deren Muttersprache irgendwo im slawischen angesiedelt ist und die vorhandene “R”s weiter rollen als ich sie werfen kann … Aber wovon zum Teufel spricht dieser Mensch da?
“In Europe we have the common umbrella for this purpose?” Da rollen sich einem ja die Zehennägel hoch *shiver*
Ich versteh ja schon die krudesten englischen Akzente, Schottisch, Cockney, Texanisch – selbst englisch sprechende Menschen, deren Muttersprache irgendwo im slawischen angesiedelt ist und die vorhandene “R”s weiter rollen als ich sie werfen kann … Aber wovon zum Teufel spricht dieser Mensch da?
“In Europe we have the common umbrella for this purpose?” Da rollen sich einem ja die Zehennägel hoch *shiver*
Wii cän oll! Außer Engelisch. Dasist doch alles unfassbar! Daß ich das noch erleben muss, ist Strafe genug.